![]()
Yip Cham Kai葉湛溪
|
The Fighter In The Tortoise And Hare Race.龜兔賽跑中的鬥士
A warrior of resilience and the chairman of the Mutual Support Association for the Disabled, he continuously dedicates himself to learning various livelihood skills. Actively participating in and organizing volunteer work, he strives to assist those in need within society.傷殘鬥士,健障互匡會主席。他不斷埋首學習各種謀生技能,積極參與協助,策劃義務工作,幫助社會上有需要的人士。
|
![]()
Mak Hon Kai麥漢楷
|
They Are Themselves他們就是自己
During his tenure as vice principal in 1968, Mr. Mak fully utilized his spare time and holidays to actively promote youth activities. He dedicated himself to planning and organizing programs, going into rural areas to educate village children, helping them discover their potential, cultivate compassion, develop resilience, and enhance their adaptability, confidence, and attitude.麥先生於1968年副校長在任期間,全力利用課餘假期,全麵積極推行青少年活動,去計劃活動,策劃工作,入鄉去教導村童,使他們能發掘自己的潛能,培養愛心、訓練堅強的意誌及處事應變能力、信心和態度。
|
![]()
Chiang Shuk Ching蔣淑貞
|
Ms. Chiang is not only a great teacher but also a loving and selfless mother. She has a biological daughter who is currently in preparatory school, and in addition, she and her husband have adopted three children from an orphanage.蔣老師不只是好老師,更是一位愛人如己的偉大母親:她有一名親生女兒,現就讀預科,另外的三名子女是她與丈夫從孤兒院領養的。
|
![]()
Li Mou Fan李武凡
|
Overseeing Life and Death過問生、死
Most people tend to look upon yesterday with disdain today, but Pastor Li uses the experiences of charity and compassion from yesterday to create a better today and tomorrow.一般人都在今天以輕蔑的眼光看待昨天,但是李牧師則是用昨天慈善愛心的經驗來發揮更好的今天和明天。
|
![]()
Scarlett Pong Oi-lan龐愛蘭
|
Beautiful Hearted Messenger of Love美麗愛心使者
"The enthusiasm and care that Ms. Pong has for society and people have benefited more individuals in need," is a classic quote by Principal Ng Ching-fai, President of Baptist University, in recommending Ms. Pong.「龐女士對社會及對人的熱心關懷,讓社會上更多有需要的人受惠」這是浸會大學校長吳清輝教授推薦龐愛蘭女士的經典名言。
|