Wong Mei Chi黃美枝
|
The mother in the hearts of Mrs. Wong's children: Life has its ups and downs, with both favorable and adverse circumstances.黃女士子女心中的媽媽:人生有起有跌,有順境也有逆境。
|
Ng Lai kuen吳麗娟
|
"In my years of voluntary work (17 years) and regular donations, every time I did it out of love. I believe that if something is not done with love, then it is meaningless."在我多年來的義務工作中( 1 7 年) 以及平常的捐獻,每次都是出於愛心去做,我認為如果不是用愛心去做的任何一件事,那便是沒有意義的事了。」
|
Dennis Lam Shun-chiu林順潮
|
Professor Dennis Lam Shun-chiu is passionate about public welfare related to ophthalmology. He actively participates in eye care activities in both Hong Kong and mainland China, and has personally conducted ophthalmic surgeries in mainland China while also educating local doctors.林順潮教授熱心於與眼科有關的公益事務,積極參與香港與中國內地的護眼活動, 並親身到中國內地進行眼科手術, 教育內地醫生。
|
Yik Wan Wing易鋆榮
|
Strength in Adversity, Live Out the Rainbow逆境自強.活出
A long-term patient, who was once used as a case study for specialist doctors' exams.長期病患者,曾作為病例試題供專科醫生考試。
|
Jessie Yu余秀珠
|
Due to experiencing significant psychological trauma in her marriage, she later, with the help of several abused wives and volunteers, founded the "Concern for Single Parents Association." As someone who has been through similar struggles, she encourages others on the same path, upholding the belief of "strengthening oneself, helping oneself, and then helping others."因曾在婚姻中承受很大的心理創傷, 後與幾位被虐妻子在義工的協助下,成立了「關注單親人士會」,以過來人的身份去鼓勵同路人,秉持著「自強自助再助人」的信念。
|